《自律養生實踐家之旅240》 珍惜是幸福的過去式
從身體的語言中,我深刻體悟到「聚焦」的本質。
失序與失焦之間,存在著因果關係,且彼此交織、互為影響,因失焦而失序,因失序而更加失焦。
聽見身體傳來的訊息,理解它的語言,並為這樣的際遇感到慶幸。
因為慶幸,所以學會珍惜;因為珍惜,真切感受到幸福。
透過熟練斷食,我走進身體的奧秘;透過融入身體的節奏,我投身於斷食教育。只為喚醒每個人與生俱來的身體天賦,時間的軌跡中,緊緊握住那份真實的幸福感受。
歡樂的時光結束,不會感嘆好景不常,因為那段美好早已被記錄在回憶的儲存槽中。
平安是一種幸福,健康是一種幸福,懂得珍惜當下的擁有,更是一種無價的幸福。
人生無常,幸福稍縱即逝,生命可能在一夕之間劇變。
因此,許多人選擇每日記下睜開雙眼的那一刻,為自己還能呼吸、心跳而心懷感恩。
有人說,機會一生只會敲三次門,也有人相信,若能珍惜每一次敲門聲,機會將不請自來。
若生命有所謂的命定,那麼透過珍惜,我們將有能力創造全新的命定。
我問自己:若要提醒子女最重要的生命態度,會是什麼?
腦中首先浮現的是懂得感恩,不陷入傲慢的陷阱,因為知道珍惜。
接著是承擔,無論是在私領域或公領域,承擔都是一種不可或缺的養成力。
那些願意承擔的舉止,正是一段段值得珍惜的美好際遇。
最後,是守住分際。從珍惜的操守中,理出一條不逾矩的界線,這是職場與人生共同留給我的重要啟示。
感恩、承擔、守分際,三者既體現了禮儀,也蘊含了勇氣,同時破解了遠離病痛的對價思維。
「從容,是最完美的速度;謙卑,是最理想的態度;寬恕,是最高雅的氣度。」
這些話,是我早年從珍惜與慶幸的思緒中,寫下來提醒自己的。
雖不易做到,但正因為困難,所以更值得持續精進。
疾病,根植於人格特質,也源於錯誤的認定。
不接受隨波逐流的人生,就不會活在他人操控的劇情中,也才有機會擺脫生病的宿命。
曾經歷一段認同疾病的人生,也走進一個不再生病的世界,它們如前後篇章般進入我的生命劇情。
而在這條路上,我發現:只要細心觀察,總能在日常中找到「珍惜」的意境。
珍惜台灣這塊淨土,也珍惜每一次機會的敲門聲,於是,便出現了以自律與幸福為標籤的工作環境。
期望發現更多值得珍惜的事物,也記錄更多屬於幸福的故事。
深思熟慮後,我發現:那些曾經珍惜的片刻,早已轉化為生命中難能可貴的幸福際遇。
原來,珍惜是幸福的過去式,就如同自律是健康的過去式。
(珍惜你的朋友和家人,就像你的生命依賴於他們一樣。因為,事實確實如此。)
Cherishing Is the Past Tense of Happiness
Through the language of the body, I have come to deeply understand the essence of “focus.”
Between disorder and distraction lies a cause-and-effect relationship—intertwined, mutually reinforcing. We become disordered when we lose focus, and the more disordered we become, the more focus slips away.
Listening to the messages from my body and learning to understand its language has made me feel grateful for this encounter.
Because I am grateful, I’ve learned to cherish; and in cherishing, I have truly felt happiness.
Through the discipline of fasting, I entered the mysteries of the body; by attuning myself to its rhythms, I committed myself to the education of fasting—seeking to awaken the innate intelligence of the body in everyone, and to hold tightly to the real sense of happiness along the timeline of life.
When joyful moments end, I do not lament their impermanence, because their beauty has already been stored in the vaults of memory.
Peace is a kind of happiness. Health is a kind of happiness. But most of all, the ability to cherish what we have in the present moment is an invaluable kind of happiness.
Life is unpredictable. Happiness can vanish in an instant, and everything may change overnight.
That’s why many people choose to begin each day by acknowledging the moment they open their eyes—grateful to still be breathing, to feel their heartbeat.
Some say that opportunity knocks only three times in life. Others believe that if we learn to treasure every knock, opportunities will come uninvited.
If life does indeed have something called fate, then perhaps it is through cherishing that we gain the power to shape a new destiny.
I asked myself: If I were to leave my children with one essential attitude toward life, what would it be?
The first thing that came to mind was gratitude—to never fall into the trap of arrogance, because they know how to cherish.
Next would be responsibility. Whether in the private or public realm, the willingness to take responsibility is a vital strength to cultivate.
Those who are willing to bear responsibility are often the ones who create moments truly worth cherishing.
And finally—knowing boundaries.
From the discipline of cherishing comes the ability to draw a line that must not be crossed—a revelation given to me by both the workplace and life.
Gratitude, responsibility, and the respect of boundaries: together, they embody etiquette, courage, and a way to dismantle the transactional mindset that equates health with mere cost or effort.
“Composure is the most perfect speed; humility is the most ideal attitude; forgiveness is the most elegant temperament.”
These were the words I once wrote to remind myself—born from thoughts of gratitude and cherishing.
They are not easy to live by, but precisely because they are difficult, they are worth the lifelong pursuit.
Illness often takes root in one’s personality traits, and in one’s mistaken convictions.
Those who refuse to go with the flow will not live according to others’ scripts, and thus may escape the fate of chronic illness.
I once lived in a chapter of life defined by illness, and later stepped into one where illness no longer held power. These chapters now coexist in the narrative of my life.
On this journey, I’ve discovered that if we pay close attention, we can always find the spirit of “cherishing” woven into everyday life.
I cherish Taiwan, this pure land. I cherish every knock of opportunity that comes my way.
And from that, a work environment marked by self-discipline and happiness naturally emerged.
I hope to discover more things worth cherishing, and to document more stories of happiness.
Upon deep reflection, I realized:
Those fleeting moments I once cherished have already transformed into rare and precious blessings in life.
Indeed, cherishing is the past tense of happiness, just as self-discipline is the past tense of health.